TRANSLATE MY BLOG TO YOUR LANGUAGE!!

24/02/16

'nnamosene colle buone





mò che t’ho fatto ride
e che t’ho fatto pure piagne
nun c’ho nient’artro da datte
famo er gioco dell’uva và
che sò diventata vecchia e nun vojo artre rogne

t’ho fatto assaggià er paradiso
e poi hai fatto pure la scarpetta dentro all’inferno
nei baci miei c’hai sguazzato parecchio
e t’ho curato le ferite dei graffi che pè troppa gelosia t’ho fatto

t’ho detto i sogni miei e pure un sacco de parolacce
t’ho badato come a un bambino scemo
e t’ho adorato come a un genio incompreso
t’ho grattato la schiena la mattina appena sveglio
quando l’ansia te prendeva e nun te lasciava manco in quer momento
t’ho tenuto la mano quando c’avevi paura dell’operazioni
t’ho menato quando nun c’avevo più er controllo delle emozioni
t’ho cucinato manicaretti e servito come a un papa
t’ho scopato come una de mestiere e venerato come na divinità
t’ho portato rispetto come ‘na moglie e t’ho segretamente giurato fedeltà

t’ho regalato insomma er core mio
tanto nun ce facevo più niente
ormai da mò che era solo tuo
grandissimo delinquente

ma niente sò riuscita a fà pe mannà via l’insofferenza tua

l’insofferenza che m’urlavi addosso
senza un minimo de ritegno
de compassione
o de vergogna

e lì si che te dovevi un po’ vergognà
vergognà de nun avè aspettato manco un minuto prima de parlà
prima de vomitamme addosso la rabbia della vita tua disgraziata

l’insofferenza tua
s’è fatta la sofferenza mia

è venuta dunque
mio amore disgraziato
l’ora infame de salutasse
poche chiacchiere che il magone me chiude la gola
e nun vedo l’ora de restà da sola
pe sfogà i singhiozzi in santa pace e il dolore che me divora

nun me dì addio per carità che porta male
dimme arriverci
dimme che pe un po’ m’hai pure voluto bene
no
anzi
nun parlà
nun dì niente che lo sai che nun c’è più niente da fà
se vede che nun eravamo destinati
nun era pe noi sta vita qua

no dai che fai
dai no nun sta a piagne..
che se no subito te vengo dietro
e me scordo de tutte le magagne

vattene e nun te guardà alle spalle
vai e cerca de esse contento
che finalmente me te sei tolto dalle palle

ma dico io
ma che te piagni!?

-‘nnamosene colle buone-

come diceva uno zio mio quando la serata s’allungava troppo

e che qualcuno ce metta la mano ‘n testa
perché c’ho na gran voglia de dormì e de nun svejamme più
pe quanto me manca già la tua insofferenza





 (londra 23.2.216)

Nessun commento:

Posta un commento